Природа, как это водится, вот-вот возьмет свое, в твоем контракте, как на грех, не предусмотрен секс со мной. Но я уважаю твое мнение. И вот наступает сегодняшний вечер. Сегодня все изменилось. Неужели они сменили свои указания? Скажи мне одну вещь – из какой службы сопровождения они тебя завербовали?
Роз сверкнула мокрыми злыми глазами.
– Это не было частью задания.
– Что ж, я весьма польщен.
Она поднялась наверх и громко хлопнула дверью.
– Если кому и положено уйти, хлопнув дверью, так это мне! – заорал он ей вслед. – Это мой дом, и я ухожу.
Так Джон О. Банион, во второй раз за эти два месяца покинув свой дом в Джорджтауне, вышел в непроглядный ночной мрак.
Он решительно зашагал по улице. Эту бессонную ночь он провел в отеле «Четыре времени года».
Когда наутро он вернулся домой, Роз там уже не было. На подушке лежала записка:
Боюсь, я опоздала с нравоучениями по поводу того, что неприлично рыться в чужом мусоре. Ты и вправду все не так понял. И прошлая ночь не была частью задания. Сожалею, что все так получилось. Я действительно надеялась на десерт.
С любовью, как и прежде, Р.
Глава 13
С каждым днем Скраббс все больше охладевал к своей новой работе.
Однажды, воспользовавшись перерывом на кофе и тем, что Брэдли отвернулся, он тихонько ускользнул и припустил к ближайшей станции метро. Оказавшись на другом конце города, позвонил из автомата в трех кварталах от станции. Этот номер был единственной ниточкой, которая связывала его с прошлой жизнью.
– Компания «Творческий подход», – бодро отозвался женский голос, – чем я могу вам помочь?
– Это Скраббс.
– Подождите минутку.
Трубку взял мужчина – тот самый, с которым Скраббс разговаривал в прошлый раз, мистер Маджестик.
– Натан?
– Ты, грязный двуличный ублюдок…
– С тобой все в порядке? Мы за тебя волновались.
– Не надо пудрить мозги. И не вздумай снова посылать ко мне своих громил. Через минуту я повешу трубку. Я только хотел сказать тебе, что ты вонючий кусок…
– Успокойся. Сделай глубокий вдох…
– Ты пытался убить меня!
– У тебя неверная информация. Это были не мы.
– Чушь.
– Нет. Поверь. Здесь замешан кто-то, о ком мы не знаем. Все не так просто, как кажется.
– У тебя сорок пять секунд.
– Нас скомпрометировали. Задействована третья сторона…
– Слушай, ради бога, говори по-английски.
– Какая-то правительственная организация, учрежденная, как ты понимаешь, отнюдь не отцами-основателями. Им удалось прослушать наш телефонный разговор. Их люди оказались на острове раньше нас. Ты взорвал их человека, а не нашего. Кстати, зачем ты это сделал? Они очень расстроены.
– Расстроены? Они хотели меня укокошить!
– Ну так напиши об этом своему конгрессмену. Кстати, они тебя ищут и не успокоятся, пока не найдут. Они думают, что ты до сих пор работаешь на нас, и нам по твоей милости приходится расхлебывать эту кашу. Все из-за твоего фортеля с Банионом. Прямо какие-то мафиозные разборки. Стыд и срам. Мы должны быть выше этого. Мы работаем на правительство.
|